Sport – relaxing mountain

OPPORTUNITA’ IN MONTAGNA

sport – relax – Desk – tra arte, storia e tradizioni


Perchè scegliere il B&B Villa Verde

La formula bed and breakfast pernottamento e colazione – consente di personalizzare la propria vacanza, organizzare al meglio il proprio tempo, offrendo maggiori opportunità di scoprire le bellezze del luogo e di gustare le specialità valtellinesi;

* ambiente familiare e cordiale, but also discreet and respectful of guests' privacy;

* gestori disponibili al dialogo e a fornire informazioni e materiale turistico. Possibilità di visite guidate in loco.

Perché scegliere Grosio per una vacanza

* Posizione strategica: between Tirano and Bormio, alle porte dell’alta Valtellina e al centro delle più note stazioni turistiche: St. Moritz, Bormio, Livigno, Santa Caterina, nonchè dei passi che hanno segnato la storia del ciclismo: Mortirolo, Stelvio, Topsail, Bernina, Aprica, Verva.
* a 15′ da Bormio: sport e relax, piste da sci, campi di pattinaggio, Olympic-sized swimming pool spa, spas Bagni Vecchi and Bagni Nuovi with whom we have an agreement.
* a 10′ da Tirano: red train of Bernina, Direct St. Moritz , basilica of Apparition, wineries, museo etnografico.
* Grosio contains a wealth of features and beauty that deserves to be known.
E’ a village of about 5000 residents who, in the cultural context of the Province, occupies a place of primary importance, non solo per le cospicue testimosi nianze archeologiche, historical and artistic presence in its territory, but also for the wealth of traditions and customs that Grosina has managed to preserve the continuity and fidelity to a tradition that remains a symbol of unity, of pride and pride.
* healthy environment, quiet place, people vivace, active and friendly;
* There is history and art, tradition and folklore, ponds, torrenti e montagne e specialità gastronomiche;
* sia la Valgrosina, che confina con la Svizzera e comunica con la Valdidentro, sia il versante orobico del paese che culmina al passo del Mortirolo, offrono incontaminati paesaggi e soddisfano gli appassionati di escursioni, trekking, alpinismo e mountain bike, i cercatori di funghi o di frutti di bosco e chi ama pescare lungo il torrente o nei laghetti di alta montagna;

* i cultori di linguistica, dialettologia e toponomastica possono approfondire le loro conoscenze presso l’IDEVV – Istituto di dialettologia ed etnografia di Valtellina e Valchiavenna – con sede a Grosio. Il prezioso Dizionario etimologico grosino, ad oggi tra i più consultati nell’arco alpino, è una fonte preziosa per ricostruire storia, usi e costumi della nostra gente;
* Grosio is well stocked shops, bar, pub, ice cream parlors, pastries, pizzerias, restaurants, cafes, where to buy or sample the local produce: the bresaola, cheese, the mountain butter, pizzoccheri, sciatt, the buckwheat flour, mushrooms, the game, the pestèda, i vini Valtellinese, honey and jam.

A Grosio you can visit:

*Park petroglyphs with medieval castles, testimony to the continuity of population of these places from prehistory to the present; the rock hall is the largest rock engraved around the Alps. The entrance to the park is free. Guarda il video
*The Villa Visconti Venosta, with museum and library, surrounded by an immense park, partially equipped with play area for children;
*the costume museum Grosina;
*il centro storico con incastonata l’antica Chiesetta di S. Giorgio (sec XV);
*l’imponente chiesa parrocchiale dedicata a S. Giuseppe (sec XVII).

a Grosotto paese limitrofo a 1 Km di distanza:

il Santuario della B.V. delle Grazie (sec XVI-XVII) che conserva opere d’intaglio di notevole valore artistico, nonchè la “Sacra famiglia” di Marcello Venusti, allievo di Michelangelo;
il centro storico con le sue bellissime fontane;
un vecchio mulino con macine a pietra e un torchio vinario settecentesco.

a Mazzo

il centro storico con la Parrocchiale di S. Stefano, sede dell’antica Pieve, con il battistero originario (sec VI-VII) ed eleganti palazzi settecenteschi.

Foto Gallery